Во все времена женщины сталкивались с разного рода обстоятельствами, требующими от них невероятной стойкости и силы духа. Потеря близкого человека, развод, финансовые трудности или болезнь… Какие испытания не преподносила бы жизнь, женщины всегда находят в себе силы продолжать жить, и не опускать руки перед лицом трудностей, какими бы непреодолимыми они не казались.
|
Британия. Шахтерский посёлок Истон.
Начало XX века. Движение суфражисток в самом разгаре, и одна из его участниц – Эви Форбс, вместе с семьей живёт в съёмном доме, предоставляемый хозяином угольной шахты – мистером Брамптоном всем кто у него работает.
Она мечтает открыть свою гостиницу, но понимает, что сейчас это невозможно – нужно помочь семье, мужская половина которой работает в шахте, выкупить дом у мистера Фроггетта.
Ведь только когда у них будет собственное жильё, они смогут распоряжаться своей жизнью (не работать на шахте в опасных условиях за мизерную зарплату, открыто поддерживать профсоюзы) без риска быть выселенными на улицу.
Поэтому Эви решает устроиться помощником поварихи в Истерли-Холл – поместье лорда Брамптона, чтобы узнавать информацию, связанную с шахтой. И вроде бы всё идёт, как задумано. Но в жизнь всего поселка вмешивается война…
Грэм, Маргарет. Истерли-Холл : [роман] / Маргарет Грэм ; [перевод с английского Е. Богдановой]. – Москва : Эксмо, 2020. – 480 с. – (Сага. Романы о судьбах)
|
Вив Флинт не привыкла сдаваться. Потеряв когда-то любимую работу в театре, она нашла, как ей казалось временную работу в «Флаксико», где со временем доработалась до личного помощника руководителя. А десять лет назад родила, наконец, долгожданную дочку. Вив была уверенна, что её жизнь полная чаша – неплохая работа (не считая периодические заскоки начальницы), успешный муж и двое прекрасных детей.
Но наша жизнь непредсказуема и полна неожиданностей. Поэтому она решила проверить Вив на прочность. Причем сразу со всех фронтов – гормональный сбой, проблемы на работе. А ещё у её горячо любимого мужа есть любовница…
Гибсон, Фиона. Когда жизнь подкидывает тебе лимоны / Фиона Гибсон ; [перевод с английского Ю. Бугрова]. – Москва : Эксмо, 2022. – 384 с
|
В конце 80-х годов семья школьницы Киры Заболоцкой жила в историческом центре столицы, состоящем полностью из коммунальных квартир и, занимала несколько комнат. Девочка рано стала самостоятельной. Родители практически всегда были на сменах, поэтому домашние заботы – уход за больной бабушкой или покупка продуктов в ближайшем универмаге, легли на плечи Киры. При этом с первых же дней в школе она не терпела конкуренции в учёбе. А к восьмому классу стало ясно, что единственный претендент на золотую медаль – Кира Заболоцкая.
Но, не смотря на постоянную занятость родителей, денег в семье не хватало, они постоянно утекали сквозь пальцы – лекарства для бабушки, забор у тёти Гали покосился, а помочь не кому… А с приходом лихих девяностых, положение стало ещё сложнее. Тогда-то Кира и решила для себя, что она будет жить по-другому.
Миронина, Наталья. Время перемен / Наталья Миронина. – Москва : Эксмо, 2023. – 320 с
|
Российская глубинка конца 50-х годов. Валя Алексеева живёт в бараке на улице Каменоломная, с родителями на четырнадцати квадратных метрах. Отец каждый вечер приходя пьяный домой пускает в ход кулаки. А мать неспособна не только защитить себя и дочь, но и уйти. Единственной отдушиной, местом, где Валя может чувствовать себя в безопасности – это дом её бабушки Поли, из соседней деревни Берёзовая Роща.
Именно она научила внучку разбираться во всех премудростях народной медицины и передала дар исцелять руками. Но что самое главное, от любимой бабушки ей достался несгибаемый характер. И однажды, когда совсем ещё юной девочке, судьба нанесла «удар под дых», Валя не сломалась. Она смогла обернуть эту ситуацию себе на пользу.
Арбатова, Мария Ивановна. Вышивка по ворованной ткани / Мария Арбатова. – Москва : Эксмо, 2022. – 464 с
|